Vakarinis Europos galas kadaise buvo paleidimo aikštelė buriniams turistams, ieškantiems kelio į Indiją. Reikėtų pažymėti, kad nacionaliniai Portugalijos bruožai susiformavo įvairių tautų, gyvenusių šiose teritorijose, dėka. Todėl šiaurės ir pietų Portugalijos tradicijos ir kultūra yra gana skirtingos.
Portugalų tautinis kostiumas
Kiekvienas Portugalijos regionas yra pasirengęs pristatyti savo tradicinį vyrų ir moterų kostiumą, o specialistas galės tiksliai nustatyti, kuriai sričiai jis priklauso. Tradicinius moterų drabužius sudaro šie elementai:
- languotas arba dryžuotas sijonas;
- sniego baltumo palaidinė su privaloma ilgomis rankovėmis;
- prijuostė su ryškiais raštais.
Vyrams tai marškiniai, perrišti diržu, virš jų uždedama liemenė, trumpos kelnės su antblauzdžiais.
Tikėjimas ir religija
Dauguma vietinių portugalų yra aršūs katalikų tikėjimo šalininkai, todėl nukryžiavimas ar šventųjų atvaizdai labai dažnai gali būti matomi ne tik privačiame name, bet ir viešose vietose, net kavinėje ar tiesiog ant namo fasado.
Pagarbus požiūris į katalikiškas šventes yra būdingas šios šalies gyventojų bruožas. Būtent Portugalijoje išskiriamos ne tik Velykos, bet ir Didysis penktadienis, taip pat šventojo Corpus Christi šventė. Be to, šioje šalyje gerbiama daug šventųjų, kiekvienas iš jų taip pat turi savo ypatingą atminimo dieną. Vasario arba kovo mėnesiais vyksta karnavalo antradienis - beprotiškų linksmybių metas, nors iš tikrųjų atostogos trunka kelias dienas.
Atostogų metu portugalai linksminasi, veda tradicinius ritualus ir ceremonijas, organizuoja muzikinius pasirodymus ir liaudies šokius, o dangų nudažo tūkstančiai fejerverkų. Šventyklos būtinai dekoruotos gėlėmis.
Be katalikų, šioje šalyje yra ir kitų religijų šalininkų, pavyzdžiui, stačiatikių, žydų, protestantų, kitų konfesijų žmonių.
Geri kaimynai
Yra vienas portugalų ypatumas, kurį geriau prisiminti turistui. Vietos gyventojų negalima lyginti su ispanais, jie bus įžeisti. Jie teigiamai elgiasi su savo kaimynais geografiniame žemėlapyje, tačiau jie nepriima palyginimų.
Nepaisant to, kad ispanų ir portugalų kalbos yra artimos, jos turi daug bendrų žodžių, neturėtumėte stengtis kalbėti ispaniškai su vakarinės Europos šalies vietiniais gyventojais, geriau naudoti anglų kalbą.