Izraelio valstybinės kalbos

Turinys:

Izraelio valstybinės kalbos
Izraelio valstybinės kalbos

Video: Izraelio valstybinės kalbos

Video: Izraelio valstybinės kalbos
Video: What language is mostly spoken in Israel? 2024, Liepa
Anonim
nuotrauka: Izraelio valstybinės kalbos
nuotrauka: Izraelio valstybinės kalbos

Nors daugiakalbis Izraelis užima nedidelę teritoriją, jis gali duoti šansų daugeliui supervalstybių pagal kasmet jį aplankančių turistų skaičių. Oficialios kalbos Izraelyje yra hebrajų ir arabų, o pranešimai, gatvių pavadinimai, viešojo transporto stotelių pavadinimai ir ženklai paprastai yra dubliuojami abiejose.

Šiek tiek statistikos ir faktų

  • Izraelio teritorijoje paplitęs nemažas skaičius kalbų iš viso pasaulio.
  • Pažadėtojoje žemėje populiariausia po hebrajų ir arabų yra rusų. Apie tai kalba apie 20% šalies gyventojų.
  • Emigrantai Izraelyje taip pat kalba prancūziškai ir etiopiškai, rumuniškai ir lenkiškai, jidiš ir vengrų.
  • Izraelyje leidžiamos spaudos ir knygų rusų kalba skaičius yra artimas hebrajų kalbai ir viršija leidimų anglų kalba tiražą.
  • Arabų kalba, nepaisant valstybinės kalbos statuso, Izraelyje į mokyklos programą įtraukta tik kaip užsienio kalba.

Trys tūkstančiai hebrajų istorijos metų

Hebrajų kalba turi ilgą istoriją ir buvo rašoma bei kalbama jau antrojo šventyklos laikotarpiu. Prasidėjus žydų išsiuntimui ir perkėlimui visame pasaulyje, hebrajų kalba prarado šnekamosios kalbos statusą ir tapo šventa bei ritualine žydų kalba.

Hebrajų kalba yra vadinamas unikaliu reiškiniu. Jis mirė, tačiau XIX amžiaus pabaigoje buvo atgaivintas Eliezer Ben-Yehuda pastangų dėka, visą gyvenimą paskyręs dabartinės valstybinės Izraelio kalbos atgaivinimui. Šiandien hebrajiškai paaiškinta apie 5 milijonus žmonių.

Kas penktas

Maždaug 20% Izraelio gyventojų yra arabai, tačiau jų kalba, nepaisant jos valstybinio statuso, ne visada turi lygias teises de facto. Pavyzdžiui, gatvės ženklai arabiškai pradėti kopijuoti tik praėjusio amžiaus 90 -aisiais kreipiantis į šalies Aukščiausiąjį Teismą, tačiau šiandien dauguma jų, kaip ir kelio ženklai, yra pagaminti abiem oficialiomis Izraelio kalbomis.

Turistų pastabos

Keliaudami į Izraelį nesijaudinkite dėl galimo kalbos barjero ir vertimo sunkumų. Vietiniai juokauja, kad jei rusas turistas pasiklysta Jeruzalėje ar Tel Avive, jam pakanka garsiai paklausti, ar kas nors aplinkui kalba rusiškai. Daugeliu atvejų atsakymas bus teigiamas. Kitose situacijose aplink jus tikrai bus izraeliečių, kalbančių angliškai. Visos žinomos lankytinos vietos, kurias vienija šalies turizmo ministerija, informaciniuose centruose turi brošiūras ir žemėlapius rusų ir anglų kalbomis.

Rekomenduojamas: