Valstybė, turinti turtingą istoriją ir daugybę senovinių architektūros paminklų bei šventyklų kompleksų, Kambodžos karalystė įgauna pagreitį kaip paplūdimio kurortas. Ji yra pasirengusi konkuruoti su kitomis Pietryčių Azijos šalimis, o jos palaipsniui, bet nuolat besivystanti infrastruktūra yra to įrodymas. Karalystės konstitucija skelbia, kad khmerų kalba yra vienintelė oficiali Kambodžos kalba.
Šiek tiek statistikos ir faktų
- Khmerai arba kambodžiečiai sudaro pagrindinę Kambodžos populiaciją. Jų yra 14, 2 milijonai pačioje karalystėje ir dar apie du milijonai Vietname ir Tailande.
- Oficiali Kambodžos kalba priklauso Austrijos ir Azijos šeimai. Rašydami kambodžiečiai naudoja khmerų raštą.
- Iš viso, remiantis įvairiais šaltiniais, pasaulyje khmerų kalba iki 20 milijonų žmonių. Didžiausios Kambodžos diasporos už Pietryčių Azijos ribų gyvena Kinijoje, JAV, Prancūzijoje ir Australijoje.
- Tarp khmerų kalbos tarmių yra didelių skirtumų. Pavyzdžiui, sostinės gyventojas ne iš karto supras greitą valstiečio iš kaimo kalbą ir atvirkščiai.
Senovės Angkoro žemėje
1864 m. Khmerų imperija, susikūrusi VII amžiuje, pateko į Prancūzijos protektoratą, kaip ir visa Indokinija. Būtent tada į šalį atėjo prancūzų kalba, kurią iki šiol gerai prisimena vyresnioji kambodžiečių karta.
Šalies nepriklausomybė buvo atkurta 1955 m. Po to sekė ekonominės ir politinės reformos, įskaitant Kambodžos nacionalinio banko ir Kambodžos valiutos įsteigimą.
Karalystės gyventojai patyrė siaubingus išbandymus „Pol Pot“režimo laikais. Raudonieji khmerai šalyje įtvirtino politinę diktatūrą, kuri atsispindėjo valstybine Kambodžos kalba. Buvo įvestas specifinis žodynas, literatūrinius žodžius pakeitė tarmiški, o iš apyvartos buvo pašalintos mandagumo formos, standartinės visoms Pietų Azijos kalboms.
Šiuolaikinė Kambodža vėl atsisėdo prie stalų ir gyventojų raštingumo lygis pradėjo sparčiai kilti. Šalyje yra daug kambodžiečių kalbos laikraščių, knygų, televizijos ir radijo programų.
Turistų pastabos
Kurortiniuose Kambodžos regionuose ir Angkor Wat šventyklos komplekso teritorijoje didžioji dauguma vietinių gyventojų kalba angliškai. Kavinių ir restoranų meniu, žemėlapiai su lankytinų vietų vaizdais ir kainų etiketės parduotuvėse buvo išversti į anglų kalbą.